Lamentations 2
1 Aleph. How
has the Lord darkened in his wrath the daughter of Sion! he has cast down the
glory of Israel from heaven to earth, and has not remembered his footstool.
2 Beth. In the
day of his wrath the Lord has overwhelmed her as in
the sea, and not spared: he has brought down in his
fury all the beautiful things of Jacob; he has brought down to the ground the
strong-holds of the daughter of Juda: he has profaned her king and her
princes.
3 Gimel. He
has broken in his fierce anger all the horn of Israel: he has turned back his
right hand from the face of the enemy, and has kindled a flame in Jacob as
fire, and it has devoured all things round about.
4 Daleth. He
has bent his bow as an opposing enemy: he has strengthened his right hand as
an adversary, and has destroyed all the desirable things of my eyes in the
tabernacle of the daughter of Sion: he has poured forth his anger as fire.
5 He. The Lord
is become as an enemy: he has overwhelmed Israel as in the sea, he has
overwhelmed her palaces: he has destroyed his strong-holds, and has multiplied
the afflicted and humbled ones to the daughter of Juda.
6 Vau. And he
has scattered his tabernacle as a vine, he has marred his feast: the Lord has
forgotten the feast and the sabbath which he appointed in Sion, and in the
fury of his wrath has vexed the king, and priest, and prince.
7 Zain. The
Lord has rejected his altar, he has cast off his sanctuary, he has broken by
the hand of the enemy the wall of her palaces; they have uttered their voice
in the house of the Lord as on a feast day.
8 Heth. And he
has turned to destroy the wall of the daughter of Zion: he has stretched out
the measuring line, he has not turned back his hand from afflicting
her: therefore the bulwark mourned, and the wall was
weakened with it.
9 Teth. Her
gates are sunk into the ground: he has destroyed and broken to pieces her
bars, and her king and her prince among the Gentiles:
there is no law, nay, her prophets have seen no vision from the Lord.
10 Jod. The
elders of the daughter of Sion have sat upon the ground, they have kept
silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves
with sackcloths: they have brought down to the ground the chief virgins in
Jerusalem.
11 Chaph. Mine eyes have failed with tears, my heart is
troubled, my glory is cast down to the ground, for the destruction of the
daughter of my people; while the infant and suckling swoon in the streets of
the city.
12 Lamed. They said to their mothers, Where is corn and
wine? while they fainted like wounded men in the streets of the city, while
their souls were poured out into their mother's bosom.
13 Mem. What
shall I testify to thee, or what shall I compare to thee, O daughter of
Jerusalem? who shall save and comfort thee, O virgin daughter of Sion? for the
cup of thy destruction is enlarged: who shall heal thee?
14 Nun. Thy
prophets have seen for thee vanities and folly: and they have not discovered
thine iniquity, to turn back thy captivity; but they have seen for thee vain
burdens, and worthless visions.
15 Samech. All that go by the way have clapped their
hands at thee; they have hissed and shaken their head at the daughter of
Jerusalem. Is this the city, they say, the crown of joy of all the earth?
16 Ain. All
thine enemies have opened their mouth against thee: they have hissed and
gnashed their teeth, and said, We have swallowed her up: moreover this is the
day which we looked for; we have found it, we have seen it.
17 Phe. The
Lord has done that which he purposed; he has accomplished his word,
even the things which he commanded from the ancient
days: he has thrown down, and has not spared: and he has caused the enemy to
rejoice over thee, he has exalted the horn of him that afflicted thee.
18 Tsade. Their heart cried to the Lord, Ye walls of
Sion, pour down tears like torrents day and night: give thyself no rest; let
not the apple of thine eyes cease.
19 Koph. Arise, rejoice in the night at the beginning of
thy watch: pour out thy heart as water before the face of the Lord: lift up
thy hands to him for the life of thine infants, who faint for hunger at the
top of all the streets.
20 Rhechs. Behold, O Lord, and see for whom thou hast
gathered thus. Shall the women eat the fruit of their womb? the cook has made
a gathering: shall the infants sucking at the breasts be slain? wilt thou slay
the priest and prophet in the sanctuary of the Lord?
21 Chsen. The
child and old man have lain down in the street: my virgins and my young men
are gone into captivity: thou hast slain them with
the sword and with famine; in the day of thy wrath thou hast mangled
them, thou hast not spared.
22 Thau. He
has called my sojourners round about to a solemn day, and there was not in the
day of the wrath of the Lord any one that escaped or was left; whereas I have
strengthened and multiplied all mine enemies.