2 Kings 23
1 So they reported the word to the
king: and the king sent and gathered all the elders of Juda and Jerusalem
aOr, to his house.to himself. 2 And the king went up to
the house of the Lord, and every man of Juda and all who dwelt in Jerusalem
with him, and the priests, and the prophets, and all the people small and
great; and he read in their ears all the words of the book of the covenant
that was found in the house of the Lord.
3 And the king stood by a pillar, and
made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, to keep his
commandments and his testimonies and his ordinances with all the heart and
with all the soul, to confirm the words of this covenant;
even the things written
bGr. on.in this book. And all the people stood
cGr. in.to the covenant.
4 And the king commanded Chelcias the
high priest, and the priests of the second order, and them that kept the door,
to bring out of the temple of the Lord all the vessels that were made for
Baal, and for the grove, and all the host of heaven, and he burned them
without Jerusalem in the
dThe Gr. is from the Heb. word.fields of Kedron, and
eGr. cast.took the ashes of them to Bæthel.
5 And he burned the
fHeb. הבמויס.idolatrous priests, whom the kings of Juda had
gGr. given.appointed, (and they burned incense in the high places and in the cities of
Juda, and the places round about Jerusalem); and them that burned incense to
Baal, and to the sun, and to the moon, and to
hOr, the twelve signs. Heb. ולמולות compare Job 38. 32.Mazuroth, and to all the host of heaven.
6 And he carried out the grove from
the house of the Lord to the brook Kedron, and burned it at the brook Kedron,
and reduced it to
iOr, ashes.powder, and cast its powder on the sepulchres of the sons of the people.
7 And he pulled down the house of the
jThe Gr. is from the Heb. word.sodomites that were by the house of the Lord, where the women wove tents for
the grove. 8 And he brought up all the
priests from the cities of Juda, and defiled the high places where the priests
burned incense, from Gæbal even to Bersabee; and he pulled down the house of
the gates that was by the door of the gate of Joshua the ruler of the city, on
a man's left hand at the gate of the city.
9 Only the priests of the high places
went not up to the altar of the Lord in Jerusalem, for they only ate leavened
bread in the midst of their brethren.
10 And he defiled Tapheth which is in
the valley of the son of Ennom, constructed for a man
to cause his son or his daughter to pass through
kGr. in fire.fire to Moloch.
11 And he burned the horses which the
kings of Juda had given to the sun in the entrance of the house of the Lord,
lGr. to.by the treasury of Nathan the
mHeb. Nathan-melech.king's eunuch, in the
nGr. again from the Heb.suburbs; and he burned the chariot of the sun with fire.
12 And the altars that were on the
roof of the upper chamber of Achaz, which the kings of Juda had made, and the
altars which Manasses had made in the two courts of the house of the Lord, did
the king pull down and forcibly remove from thence, and cast their dust into
the brook of Kedron. 13 And the king
defiled the house that was before Jerusalem, on the right hand of the mount of
Mosthath, which Solomon king of Israel built to Astarte the abomination of the
Sidonians, and to Chamos the abomination of Moab, and to Moloch the
abomination of the children of Ammon.
14 And he broke in pieces the
pillars, and utterly destroyed the groves, and filled their places with the
bones of men.
15 Also the high altar in Bæthel,
which Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin, had made, even that
high altar he tore down, and broke in pieces the stones of it, and reduced it
to powder, and burnt the grove.
16 And Josias turned aside, and saw
the tombs that were there in the city, and sent, and took the bones out of the
tombs, and burnt them on the altar, and defiled it, according to the word of
the Lord which the man of God spoke, when Jeroboam stood by the altar at the
feast: and he turned and raised his eyes to the tomb of the man of God that
spoke these words. 17 And he said,
What is that mound which I see? And the men of the
city said to him, It is the grave of the man of God
that came out of Juda, and uttered these imprecations which he imprecated upon
the altar of Bæthel. 18 And he said,
Let him alone; let no one disturb his bones. So his bones were
oGr. delivered.spared, together with the bones of the prophet that came out of Samaria.
19 Moreover Josias removed all the
houses of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings
of Israel made to provoke the Lord, and did to them all that he did in Bæthel.
20 And he sacrificed all the priests
of the high places that were there on the altars, and burnt the bones of men
upon them, and returned to Jerusalem.
21 And the king commanded all the
people, saying, Keep the passover to the Lord your God, as it is written in
the book of this covenant. 22 For a
passover such as this had not been kept from the days
of the judges who judged Israel, even all the days of the kings of Israel, and
of the kings of Juda. 23 But in the
eighteenth year of king Josias, was the passover kept to the Lord in
Jerusalem.
24 Moreover Josias removed the
sorcerers, and the wizards, and the theraphin, and the idols, and all the
abominations that had been set up in the land of Juda and in Jerusalem, that
he might
pGr. establish or confirm.keep the words of the law that were written in the book, which Chelcias the
priest found in the house of the Lord.
25 There was no king like him before
him, who turned to the Lord with all his heart, and with all his soul, and
with all his strength, according to all the law of Moses; and after him there
rose not one like him.
26 Nevertheless the Lord turned not
from the fierceness of his great anger, wherewith he was wroth in his anger
against Juda,
qGr. upon or against.because of the provocations, wherewith Manasses provoked him.
27 And the Lord said, I will also
remove Juda from my presence, as I removed Israel, and will reject this city
which I have chosen, even Jerusalem, and the house
of which I said, My name shall be there.
28 And the rest of the acts of
Josias, and all that he did, are not these things
written in the book of the chronicles of the kings of Juda?
29 And in his days went up Pharao
Nechao king of Egypt against the king of the Assyrians to the river Euphrates:
and Josias went out to meet him: and Nechao slew him in Mageddo when he saw
him. 30 And his servants carried him
dead from Mageddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his
sepulchre: and the people of the land took Joachaz the son of Josias, and
anointed him, and made him king in the room of his father.
31 rGr. a son of 23 years was Joachaz in his reigning.Twenty and three years old was Joachaz when he began to reign, and he reigned
three months in Jerusalem: and his mother's name
was Amital, daughter of Jeremiah of Lobna.
32 And he did that which was evil in
the sight of the Lord, according to all that his fathers did.
33 And Pharao Nechao removed him to
Rablaam in the land of Emath, so that he should not reign in Jerusalem; and
imposed a tribute on the land, a hundred talents of silver, and a hundred
talents of gold. 34 And Pharao Nechao
made Eliakim son of Josias king of Juda king over them in the place of his
father Josias, and he changed his name to Joakim, and
he took Joachaz and brought him to Egypt, and he died there.
35 And Joakim gave the silver and the
gold to Pharao; but he assessed the land to give the money at the command of
Pharao: they gave the silver and the gold each man
according to his assessment together with the people of the land to give to
Pharao Nechao.
36 sGr. a son of 23 years was Joakim in his reigning.Twenty-five years old was Joakim when he began to
reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name
was Jeldaph, daughter of Phadaïl of Ruma.
37 And he did that which was evil in
the eyes of the Lord, according to all that his fathers had done.
Footnotes
a23:1 Or, to his house.
b23:3 Gr. on.
c23:3 Gr. in.
d23:4 The Gr. is from the Heb. word.
e23:4 Gr. cast.
f23:5 Heb. הבמויס.
g23:5 Gr. given.
h23:5 Or, the twelve signs. Heb. ולמולות compare Job 38. 32.
i23:6 Or, ashes.
j23:7 The Gr. is from the Heb. word.
k23:10 Gr. in fire.
l23:11 Gr. to.
m23:11 Heb. Nathan-melech.
n23:11 Gr. again from the Heb.
o23:18 Gr. delivered.
p23:24 Gr. establish or confirm.
q23:26 Gr. upon or against.
r23:31 Gr. a son of 23 years was Joachaz in his reigning.
s23:36 Gr. a son of 23 years was Joakim in his reigning.