2 Kings 4
1 And one of the wives of the sons of
the prophets cried to Elisaie, saying, Thy servant my husband is dead; and
thou knowest that thy servant feared the Lord: and the creditor is come to
take my two sons to be his servants.
2 And Elisaie said, What shall I do
for thee? tell me what thou hast in the house. And she said, Thy servant has
nothing in the house, except oil wherewith I
aGr. shall anoint.anoint myself. 3 And he said to her,
Go, borrow for thyself vessels without of all thy neighbours,
even empty vessels; borrow not a few.
4 And thou shalt go in and shut the
door upon thee and upon thy sons, and thou shalt pour forth into these
vessels, and remove that which is filled.
5 And she departed from him, and shut
the door upon herself and upon her sons: they brought the vessels near to her,
and she poured in until the vessels were filled.
6 And she said to her sons, Bring me
yet a vessel. And they said to her, There is not a vessel more. And the oil
stayed. 7 And she came and told the
man of God: and Elisaie said, Go, and sell the oil, and thou shalt pay thy
bGr. interest, pl.debts, and thou and thy sons shall live of the remaining oil.
8 And a day came, when Elisaie passed
over to Soman, and there was a great lady there, and
she constrained him to eat bread: and it came to pass as often as he went into
the city, that he turned aside to eat there.
9 And the woman said to her husband,
See now, I know that this is a holy man of God who
comes over continually to us. 10 Let
us now make for him an upper chamber, a small place; and let us put there for
him a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall come to
pass that when he comes in to us, he shall
cOr, turn aside.turn in thither.
11 And a day came, and he went in
thither, and turned aside into the upper chamber, and lay there.
12 And he said to Giezi his servant,
Call me this Somanite. And he called her, and she stood before him.
13 And he said to him, Say now to
her, Behold, thou hast
dGr. been astonished with all this astonishment.taken all this trouble for us; what should I do for thee? Hast thou any
eGr. word or business.request to make to the king, or to the captain of
the host? And she said, I dwell in the midst of my people.
14 And he said to Giezi, What must we
do for her? and Giezi his servant said, Indeed she has no son, and her husband
is old.
15 And he called her, and she stood
by the door. 16 And Elisaie said to
her, At this time next year, as the season
is, thou shalt be alive, and
embrace a son. And she said, Nay, my lord, do not lie to thy servant.
17 And the woman conceived, and bore
a son at the very time, as the season was, being alive, as Elisaie said to
her.
18 And the child grew: and it came to
pass when he went out to his father to the reapers,
19 that he said to his father, My
head, my head. And his father said to a servant,
Carry him to his mother. 20 And he
carried him to his mother, and he lay upon her knees till noon, and died.
21 And she carried him up and laid
him on the bed of the man of God; and she shut the door upon him, and went
out. 22 And she called her husband,
and said, Send now for me one of the young men, and one of the asses, and I
will
fGr. run.ride quickly to the man of God, and return.
23 And he said, Why art thou going to
him to-day? It is neither new moon, nor the sabbath. And she said,
gGr. peace.It is well.
24 And she saddled the ass, and said
to her servant, Be quick, proceed: spare not on my account to ride, unless I
shall tell thee. Go, and thou shalt proceed, and come to the man of God to
mount Carmel. 25 And she
hGr. went.rode and came to the man of God to the mountain: and it came to pass when
Elisaie saw her coming, that he said to Giezi his servant, See now, that
Somanite comes. 26 Now run to meet
her, and thou shalt say, Is it well with thee?
iGr. peace.is it well with thy husband?
is it well with the child? and she said,
It is well.
27 And she came to Elisaie to the
mountain, and laid hold of his feet; and Giezi drew near to thrust her away.
And Elisaie said, Let her alone, for her soul is much
grieved in her, and the Lord has hidden it from me,
and has not told it me.
28 And she said, Did I ask a son of
my lord? For did I not say,
jGr. Thou shalt not.Do not deal deceitfully with me?
29 And Elisaie said to Giezi, Gird up
thy loins, and take my staff in thy hand, and go: if thou meet any man, thou
shalt not
kGr. bless.salute him, and if a man salute thee thou shalt not answer him: and thou
shalt lay my staff on the child's face.
30 And the mother of the child said,
As the Lord lives and as thy
soul lives, I will not leave thee. And Elisaie arose, and went after her.
31 And Giezi went on before her, and
laid his staff on the child's face: but there was neither voice nor any
hearing. So he returned to meet him, and told him, saying, The child is not
awaked.
32 And Elisaie went into the house,
and, behold, the dead child was laid upon his bed.
33 And Elisaie went into the house,
and shut the door upon themselves, the two, and prayed to the Lord.
34 And he went up, and lay upon the
child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his
hands upon his hands; and bowed himself upon him, and the flesh of the child
grew warm. 35 And he returned, and
walked up and down in the house: and he went up, and bowed himself on the
child seven times; and the child opened his eyes.
36 And Elisaie cried out to Giezi,
and said, Call this Somanite. So he called her, and she came in to him: and
Elisaie said, Take thy son. 37 And
the woman went in, and fell at his feet, and did obeisance
bowing to the ground; and she took her son, and went
out.
38 And Elisaie returned to Galgala:
and a famine was in the land; and the sons of the
prophets sat before him: and Elisaie said to his servant, Set on the great
pot, and boil pottage for the sons of the prophets.
39 And he went out into the field to
gather herbs, and found a vine in the field, and gathered of it wild
lGr. sing. colosynth.gourds, his garment full; and he cast it into the caldron of pottage, for
they knew them not.
40 And he poured it out for the men
to eat: and it came to pass, when they were eating of the pottage, that lo!
they cried out, and said, There is death in the pot,
O man of God. And they could not eat.
41 And he said, Take meal, and cast
it into the pot. And Elisaie said to his servant Giezi, Pour out for the
people, and let them eat. And there was no longer there any hurtful thing in
the pot.
42 And there came a man over from
Bætharisa, and brought to the man of God twenty barley loaves and cakes of
figs, of the first-fruits. And he said, Give to the people, and let them eat.
43 And his servant said, Why should I
set this before a hundred men? and he said, Give to the people, and let them
eat; for thus saith the Lord, They shall eat and leave.
44 And they ate and left, according
to the word of the Lord.