Genesis 3
1 Now the serpent was the most crafty
of all the brutes on the earth, which the Lord God made, and the serpent said
to the woman, Wherefore has God said, Eat not of every tree of the garden?
2 And the woman said to the serpent,
We may eat of the fruit of the trees of the garden,
3 but of the fruit of the tree which
is in the midst of the garden, God said, Ye shall not eat of it, neither shall
ye touch it, lest ye die. 4 And the
serpent said to the woman,
aGr. ye shall not die by death.Ye shall not surely die. 5 For God
knew that in whatever day ye should eat of it your eyes would be opened, and
ye would be as gods, knowing good and evil.
6 And the woman saw that the tree was
good for food, and that it was pleasant to the eyes to look upon and beautiful
to contemplate, and having taken of its fruit she ate, and she gave to her
husband also with her, and they ate.
7 And the eyes of both were opened,
and they perceived that they were naked, and they sewed fig leaves together,
and made themselves aprons to go round them.
8 And they heard the voice of the Lord
God walking in the garden in the afternoon; and both Adam and his wife hid
themselves from the face of the Lord God in the midst of the trees of the
garden. 9 And the Lord God called Adam
and said to him, Adam, where art thou?
10 And he said to him, I heard
bOr, the sound of thee walking.thy voice as thou walkedst in the garden, and I feared because I
cGr. am.was naked and I hid myself. 11 And
God said to him, Who told thee that thou
dGr. art.wast naked, unless thou hast eaten of the tree concerning which I charged
thee of it alone not to eat? 12 And
Adam said, The woman whom thou gavest to be with me—she gave me of the tree
and I ate. 13 And the Lord God said
to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent
deceived me and I ate.
14 And the Lord God said to the
serpent, Because thou hast done this thou art cursed above all cattle and all
the brutes of the earth, on thy breast and belly thou shalt go, and thou shalt
eat earth all the days of thy life.
15 And I will put enmity between thee
and the woman and between thy seed and her seed, he shall
eGr. keep. Other readings of the passage are πλήξει and πλήξεις and
τειρήσει and τειρήσεις. See Parkhurst in שף.watch against thy head, and thou shalt
fGr. keep. Other readings of the passage are πλήξει and πλήξεις and
τειρήσει and τειρήσεις. See Parkhurst in שף.watch against his heel. 16 And to
the woman he said, I will greatly multiply thy pains and thy groanings; in
pain thou shalt bring forth children, and thy submission
gGr. turning.shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
17 And to Adam he said, Because thou
hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree concerning
which I charged thee of it only not to eat—of that thou hast eaten, cursed
is the ground in thy labours, in pain shalt thou eat
of it all the days of thy life.
18 Thorns and thistles shall it bring
forth to thee, and thou shalt eat the herb of the field.
19 In the sweat of thy face shalt
thou eat thy bread until thou return to the earth out of which thou wast
taken, for earth thou art and to earth thou shalt return.
20 And Adam called the name of his
wife
hGr. Zoe.Life, because she was the mother of all living.
21 And the Lord God made for Adam and
his wife garments of skin, and clothed them.
22 And
iAlex. + the Lord.God said, Behold, Adam is become as one of us, to know good and evil, and now
lest at any time he stretch forth his hand, and take of the tree of life and
eat, and so he shall live for ever—
23 So the Lord God sent him forth out
of the garden of Delight to cultivate the ground out of which he was taken.
24 And he cast out Adam and caused
him to dwell over against the garden of Delight, and stationed the cherubs and
the fiery sword that turns about to keep the way of the tree of life.
Footnotes
a3:4 Gr. ye shall not die by death.
b3:10 Or, the sound of thee walking.
c3:10 Gr. am.
d3:11 Gr. art.
e3:15 Gr. keep. Other readings of the passage are πλήξει and πλήξεις and τειρήσει and τειρήσεις. See Parkhurst in שף.
f3:15 Gr. keep. Other readings of the passage are πλήξει and πλήξεις and τειρήσει and τειρήσεις. See Parkhurst in שף.
g3:16 Gr. turning.
h3:20 Gr. Zoe.
i3:22 Alex. + the Lord.